From Vespro della Beata Vergine
TRANSLATIONS
Deus in adjuvandum
Make haste, O God, to deliver me:
make haste, O Lord, to help me.
Psalm 70:1
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
without end. Amen. Alleluia.
Lesser Doxology
Laudate pueri
Praise the Lord, ye servants:
praise the name of the Lord.
Blessed be the name of the Lord,
from this time forth for evermore.
From the rising to the setting of the sun,
the Lord’s name be praised.
The Lord is high above all nations,
and his glory above the heavens.
Who is like the Lord our God, who dwelleth on high,
Yet respecteth humbly what is in heaven and earth?
He raiseth the simple from the dust,
and lifteth the poor from the mire.
That he may set him with princes,
even the princes of his people.
Who maketh the barren woman to keep house,
a joyful mother of children.
Psalm 113
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
without end. Amen.
Duo Seraphim
Two seraphim cried to one another:
Holy, holy, holy is the Lord God of Sabaoth.
The whole earth is full of his glory.
There are three who bear witness in heaven:
the Father, the Word, and the Holy Spirit:
and these three are one.
Holy, holy, holy is the Lord God of Sabaoth.
The whole earth is full of his glory.
Isaiah 6:3; I John 5:7-8
Gloria patri
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit.
Sicut erat
As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
without end. Amen.